Παρασκευή 27 Ιανουαρίου 2017

Ιστορία της Μακεδονίας - History of Macedonia (εικόνες)

Η Μακεδονία είναι Ελλάδα - Macedonia is Greece


Δείτε παρακάτω φωτογραφίες ΑΔΙΑΜΦΙΣΒΗΤΗΤΑ ντοκουμέντα ελληνικότητας των Μακεδόνων, καταρρίπτοντας ΑΠΟΛΥΤΑ τους ισχυρισμούς των Σκοπίων περί του δήθεν δικαιώματός τους να αποκαλούνται «ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ» και «ΜΑΚΕΔΟΝΕΣ»!?!?

See below photos undisputed documents Greekness of the Macedonians, breaking ABSOLUTELY allegations of Skopje, on the alleged right to be called "Macedonia" and "Macedonians"!?!?


Κεραμίδα στέγης με σφραγίδα ΠΕΛΛΗΣ 
Πέλλα , Αρχαιολογικό Μουσείο
Την ταυτότητα της πόλης βεβαιώνουν ενεπίγραφες κεραμίδες οροφής με το όνομά της , Π Ε Λ Λ Η Σ.

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΝ ΦΙΛΙΠΠΟΥ ΒΑΣΙΛΙΣΣΑΝ.
Ενεπίγραφο βάθρο αγάλματος της Θεσσαλονίκης. Πρόκειται για τμήμα βάθρου με αγάλματα της οικογένειας του Φιλίππου Β΄, που είχαν στηθεί το 2ο αι. π.Χ. Ένα από αυτά, σύμφωνα με την επιγραφή, εικόνιζε τη Θεσσαλονίκη, κόρη του Φιλίππου και γυναίκα του Κασσάνδρου, που έδωσε το όνομά της στην πόλη.

ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ ΠΡΩΤΗΣ 
Αργυρό τετράδραχμο , 167-148 π.Χ. ,
Νομισματοκοπείο Αμφίπολης
Μετά την ήττα του Περσέα, στη μάχη της Πύδνας, το 168 π.Χ., οι Ρωμαίοι με τη συνθήκη της Αμφίπολης διαίρεσαν τη Μακεδονία σε τέσσερις διοικητικές περιφέρειες («μερίδες»).

ΒΑΣΙΛΙΚΟΣ
πήλινο κεραμίδι με την επιγραφή ,αρχές του 2 αι. π.Χ.
Πέλλα , η πρωτεύουσα της Ελληνιστικής Μακεδονίας.
Αρχαιολογικό Μουσείο.


Μακεδονικός τάφος Λύσωνος και Καλλικλέους.

Το ταφικό μνημείο του Λύσωνος και του Καλλικλέους είναι ένας από τους τέσσερις σημαντικούς μακεδονικούς τάφους των Λευκαδίων, που είχαν κατασκευασθεί κατά μήκος του αρχαίου δρόμου που ένωνε τη Μίεζα με την Πέλλα, την πρωτεύουσα του μακεδονικού βασιλείου.

Σύμφωνα με την κεραμική που βρέθηκε κατά τις ανασκαφές και την προσωπογραφία των μελών που τάφηκαν εδώ, ο τάφος μπορεί να χρονολογηθεί από τα τέλη του 3ου έως τα μέσα του 2ου αιώνα π.Χ.

Έχει τις μικρότερες διαστάσεις από όλους τους τάφους στην περιοχή του Κοπανού, αλλά ξεχωρίζει για το κατάγραφο εσωτερικό του, που διασώζει ονόματα πέντε γενεών της ίδιας οικογένειας. Πρόκειται για τον τάφο της οικογένειας του Αριστοφάνη, τα μέλη της οποίας αναγράφονται με κόκκινα γράμματα πάνω από ορθογώνιες θήκες, που ανοίγονται σε δύο επάλληλες σειρές στις τρεις πλευρές των τοίχων.

Ο τάφος αποτελείται από το στενό προθάλαμο και τον τετράγωνο νεκρικό θάλαμο με προσανατολισμό Β-Ν και είσοδο στη νότια πλευρά, η οποία έκλεινε με δίφυλλη πόρτα. Ο προθάλαμος έχει επίπεδη οροφή και στα τοιχώματά του είναι ζωγραφισμένα ένα περιρραντήριο και ένας βωμός, ενώ στο υπέρθυρο του ανοίγματος προς το θάλαμο υπάρχει γραπτή επιγραφή με τα ονόματτα των πρώτων ενταφιασμένων νεκρών: ''Λύσωνος και Καλλικλέους των Αριστοφάνους''.

Ο νεκρικός θάλαμος διαθέτει είκοσι δύο θήκες σε δύο σειρές, οι δεκαεπτά από τις οποίες είχαν δεχθεί τις στάχτες και τα κτερίσματα από τις καύσεις των νεκρών. Οι ιωνικές παραστάδες, που αποδίδονται τρισδιάστατα με φωτοσκίαση πάνω στους τοίχους, δημιουργούν στο εσωτερικό του μνημείου την εντύπωση ενός πραγματικού περιστυλίου, στον υπαίθριο χώρο ενός κήπου.

Μία συνεχόμενη φυτική γιρλάντα με κορδέλες και ρόδια στεφανώνει το ανώτερο μέρος του περιστυλίου, ενώ στα δύο τύμπανα των στενών πλευρών αποδίδονται ζωγραφικά τα όπλα, που συχνά συνοδεύουν ως κτερίσματα τους νεκρούς πολεμιστές: κράνη, ξίφη, καθώς και δύο διαφορετικού τύπου μακεδονικές ασπίδες. Η ζωντάνια των χρωμάτων και η πολύ καλή διατήρηση των τοιχογραφιών οφείλεται στο γεγονός ότι, από τότε που αποκαλύφθηκε το μνημείο, δεν αφαιρέθηκε ποτέ ο χωμάτινος τύμβος του, που του εξασφαλίζει σταθερές συνθήκες υγρασίας. Οι ομοιότητες μεταξύ της ζωγραφικής του συγκεκριμένου τάφου με το δεύτερο πομπηιανό στυλ αποτελούν σημαντικές ενδείξεις για τις επαφές και τις σχέσεις του ελληνιστικού κόσμου με τη ρεπουμπλικανική Ρώμη και, ίσως, η συγκεκριμένη τεχνοτροπία (''αρχιτεκτονικό ζωγραφικό στυλ'' κατά τη Stella Miller) να αποτέλεσε τις αρχές ή να έθεσε τις βάσεις για την ανάπτυξη του δεύτερου πομπηιανού στυλ.

Ο τάφος βρέθηκε τυχαία το 1942, ανασκάφηκε από τον Χαράλαμπο Μακαρόνα και δημοσιεύθηκε περιληπτικά από τον ανασκαφέα, ενώ η πλήρης μελέτη του έχει γίνει από την αρχαιολόγο Stella Miller. Σήμερα είναι προσιτός μόνο στους ειδικούς, προκειμένου να εξασφαλίζεται η σταθερή υγρασία, που έχει συμβάλει στην εξαίρετη διατήρηση του ζωγραφικού διακόσμου του. Για την καλύτερη προστασία του μνημείου το 1999 κατασκευάσθηκε μεταλλικό στέγαστρο.

Συντάκτης
Ε. Ψαρρά, αρχαιολόγος
http://bit.ly/29LVnXR

Μακεδονική επιγραφή από τα αφιερώματα των Μακεδόνων στην Αθηνά Πολιάδα ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ!

Η επιγραφή του Παλατιανού - Κιλκίς.
Η επιγραφή βρέθηκε στον αρχαιολογικό χώρο του Παλατιανού, όπου πιθανολογείται η αρχαιότατη πόλη Φύσκαι ή κατά άλλους το Ίωρον, των ελληνιστικών χρόνων. 
Η επιτάφιος λίθινη επιγραφή αναφέρεται στα αδέλφια του Αλεξάνδρου, Δημητριανό και Επίξενο καθώς και στη γυναίκα του Μαξίμα. Είναι του 3ου αιώνα μ.Χ.

Οι Πέρσες για τους Μακεδόνες: ''Yauna Takabara''.
H εκστρατεία του Δαρείου Α΄ εναντίον των Σκυθών και της Ευρώπης έγινε το έτος 513/12 π.Χ. Τα στρατεύματά του διέβησαν τον Βόσπορο και υπέταξαν τους Σκύθες, τους Θράκες και τους Μακεδόνες. Ένας από αυτούς τους λαούς που υπέταξε ο Δαρείος Α΄ κατά την εκστρατεία του εναντίον της Ευρώπης, χαρακτηρίζεται ως “Yauna Takabara”, δηλαδή: «Έλληνες με ασπιδόμορφο κάλυμμα κεφαλής» (Greeks, who wear shield like head coverings). Είναι γνωστό ότι οι Πέρσες όπως και οι άλλοι αρχαίοι ανατολικοί λαοί ονόμαζαν «Ίωνες» όλους τους Έλληνες. Μάλιστα ο τύπος “Yauna” πλησιάζει περισσότερο τον ομηρικό τύπο «Ιάονες», όπως αναφέρεται στην Ιλιάδα και στον ομηρικό ύμνο Εις Απόλλωνα. Αυτή η περσική ονομασία αποτελεί την αρχαιότερη άμεση μαρτυρία που διαθέτουμε σήμερα για την ελληνικότητα των Μακεδόνων! Οι αρχαίοι Πέρσες θεωρούσαν τους Μακεδόνες, ΈΛΛΗΝΕΣ κι επειδή στα Περσικά όπως και σε πολλές ανατολικές γλώσσες μέχρι και σήμερα οι Έλληνες εν γένει καλούνται ''Yauna'' (Ίωνες), ονόμασαν τους Μακεδόνες “Yauna Takabara”, δηλαδή Έλληνες που φορούν επί της κεφαλής τους την ασπιδόμορφη «καυσία».
Εικόνα: Νόμισμα του Αλεξάνδρου Α΄, με ιππέα φέροντα την καυσία στην εμπρόσθια όψη και το δικό του όνομα, φυσικά στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ, στην οπισθία όψη.



Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2017

Τάτσιος Γιώργος, πρόεδρος Π.Ο.Π.Σ.Μ. : ''Η φωτιά από τα σπίτια μας, καπνίζει ακόμα από τους Βούλγαρους''!


Με επιτυχία πραγματοποιήθηκε το Σάββατο 21 Ιανουαρίου 2017 και ώρα 18:00 στο Πνευματικό Κέντρο Σκύδρας Πέλλας, η εκδήλωση από την Πανελλήνια Ομοσπονδία Πολιτιστικών Συλλόγων Μακεδόνων (ΠΟΠΣΜ) με τίτλο: ''Συμπόσιο Μακεδονικής Παράδοσης & Ιστορίας''.

Έχουν πραγματοποιηθεί αντίστοιχα Συμπόσια στη Δράμα και στις Σέρρες, ενώ δρομολογείται η πραγματοποίησή τους και στους λοιπούς Νομούς της Μακεδονίας. Στόχος της εκδήλωσης ήταν η ενημέρωση των γηγενών Μακεδόνων για θέματα που αφορούν στη γνήσια Μακεδονική Παράδοση, αλλά και την παρουσίαση του έργου και των δράσεων που προγραμματίζει η ΠΟΠΣΜ.

Στη διάρκειά της εκδήλωσης παρουσιάστηκαν εισηγήσεις σχετικές με την Παράδοση, αναπτύχθηκαν θέματα που αφορούν στη λειτουργία των Πολιτιστικών Συλλόγων στο πλαίσιο τήρησης της Παράδοσης και αναφέρθηκαν τα οφέλη που προκύπτουν από το σεβασμό στην τήρηση της Παράδοσης.
Ο πρόεδρος της ΠΟΠΣΜ κ. Γεώργιος Τάτσιος παρουσίασε το έργο και τους στόχους της Ομοσπονδίας. Ανέπτυξε ιδιαίτερα το σημαντικό από κάθε πλευρά εγχείρημα για ίδρυση Έδρας Μακεδονικής Παράδοσης & Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας και την επιστημονική τεκμηρίωση της Μακεδονικής Παράδοσης ως καίριο τμήμα της Ελληνικής Παράδοσης.

Παρά το πολύ καλό κλίμα υπήρξε κάποια στιγμής μικρής έκτασης ένταση από μία χοροδιδάσκαλο για το καυτό θέμα αν ορισμένα τραγούδια που ακούγονται είναι όντως παραδοσιακά μακεδονίτικα ή εισαγόμενα Σκοπιανά, που εξυπηρετούν περίεργες σκοπιμότητες (βλέπε προπαγάνδα Σκοπίων).

Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΑΔΑ!

Τα πράγματα μπήκαν πολύ γρήγορα στη θέση του από ομιλητές που πήραν μέρος στη συζήτηση και ξεκαθάρισαν τα πράματα για να μην υπάρχουν υπόνοιες και αναπάντητες εκτροπές τοποθετήσεων μίας και είναι μείζον εθνικό ζήτημα!!!

Η συζήτηση άναψε για τα καλά όταν έγινε αναφορά σε ένα γλέντι που διοργανώθηκε πριν από ένα περίπου έτος στην Πτολεμαΐδα (είχαμε αναφερθεί σχετικά με ανάρτηση στον ''ΚΑΘΡΕΦΤΗπέλλας'' (http://kalmopias.blogspot.gr/2017/01/vidfoto.html?m=1), για την σκοπιμότητα του) και βέβαια δεν αφέθηκε τίποτα να "πέσει κάτω" όχι μόνο από τον Πρόεδρο της Ομοσπονδίας αλλά και από άλλους ομιλητές!

Επίσης τέθηκε από τους ομιλητές με κάθετη αμφισβήτηση, στο κατά πόσο η νεοεμφανιζόμενες "METSKES" (ελληνιστί αρκούδες) ως υποτιθέμενο τοπικό έθιμο της Έδεσσας έχουν βάση και επιβεβαιώθηκαν με τον πιο έντονο τρόπο οι τοποθετήσεις του Προέδρου, ότι είναι ξενόφερτο έθιμο και όχι τοπικό!!! Ουδείς από τους παρευρισκομένους δε βρέθηκε να επιβεβαιώσει ότι οι "METSKES" που εμφανίζονται τελευταία στην Έδεσσα και σε μία εμφάνιση στη Θεσσαλονίκη προ μηνών, ότι είναι τοπικό έθιμο!

http://promahi-nea.blogspot.gr/2016/02/blog-post_401.html
http://ethnologic.blogspot.gr/2012/09/blog-post_14.html

Στο πέρας της εκδήλωσης πραγματοποιήθηκε ανοικτή διαβούλευση και δόθηκε η ευκαιρία για γνωριμία με τη νεοσύστατη Ομοσπονδία (ΠΟΠΣΜ) και διάλογο σε θέματα που απασχολούν τους γηγενείς Μακεδόνες.

Μετά το πέρας των εργασιών του Συμποσίου (στις 21:00) ακολούθησε παραδοσιακό Μακεδονικό γλέντι σε γνωστό κέντρο διασκέδασης στα Σεβαστιανά.

Δείτε τα παρακάτω βίντεο και τις εικόνες από την εκδήλωση:

Κυριακή 15 Ιανουαρίου 2017

Μακεδονικά τραγούδια: Της Μαρίας (Μακροχώρι Ρουμλουκίου)

Φώτογραφία από τον Π.Σ. Προστασίας & Ανάδειξης Μακεδονικής Κληρονομιάς


Ο πιο αγαπητός, αντιπροσωπευτικός, υποβλητικός χορός των γυναικών του Ρουμλουκίου. Ο χορός "Τ'ς Μαρίας" ή 'Τι κλαις καημέν΄ Μαρία" (από το ομώνυμο τραγούδι), καθώς και η συνακόλουθη μελωδία είναι ένας παμπάλαιος, ανατριχιαστικός ήχος της πεδιάδας του Γιδά (Αλεξάνδρειας). Πλήθος παραλλαγών στους στίχους, αλλά και στη μελωδία με τη χαρακτηριστική ζυγιά ζουρνάς και νταούλι. Αργός εντεκάσημος σκοπός (11/8) που εξελίσσεται σε γοργή ρυθμική αγωγή ενώ με ανάλογη μελωδία καθώς και λόγια συναντάται και ο χορός της Λισσάβως - εξίσου διαδεδομένος στο Ρουμλούκι - αλλά και η Τζαρούδα, χορός τοπικός της Χαλάστρας Θεσσαλονίκης.
Ερωτικό τραγούδι ως προς τους στίχους του, όπου η πρωταγωνίστρια Μαρία, εξομολογείται τον καημό της στη συννυφάδα της, καθώς δεν αγαπάει αυτόν που την προορίζουν να παντρευτεί αλλά κάποιον άλλον.

 

Ωστόσο, ο κύριος Δημήτριος Πανταζόπουλος μας δίνει μια διαφορετική διάσταση στο τραγούδι, στο βιβλίο του "Τ' αντέτια μας - Ήθη και έθιμα από το Ρουμλούκι". Έτσι, σύμφωνα με τον ίδιο το τραγούδι εκφράζει "τον πόνο της Ρουμλουκιώτισσας που εγκλείστηκε στο χαρέμι κάποιου Ιμπραήμ Πασά, πιθανόν του αντικαταστάτη του Αβδού Λουμπούτ που κατέπνιξε την επανάσταση στη Νάουσα και στην περιοχή του Ρουμλουκίου το 1823 με το ολοκαύτωμα της πόλεως και την πυρπόληση όλων των χωριών του Ρουμλουκιού".

-- Τραγούδι: Μαρία Γάτου, από το Μακροχώρι Ρουμλουκίου Ημαθίας
Δίσκος: Ρουμλούκι - Δημοτικοί Χοροί και τραγούδια από το Ρωμιότοπο
-- Οργανική απόδοση: Ζυγιά του Γιώργου Γευγελή από τη Γουμένισσα Κιλκίς 3:53
Δίσκος: Ελληνικά μουσικά όργανα - Μακεδονικός ζουρνάς

Οι στίχοι:
- Τι κλαις καημέν' Μαρία, σε μένα δεν το λες
μέρα και νύχτα κλαις;
- Τι να σε πω σιουνφάδα, τι να σε αφηγηθώ;
δεν ξέρεις από μεράκι, κι από κρυφόν καημό,
δεν πήρα το μεράκι, αυτόναν π' αγαπώ.
Δως μου μαχαίρι, για να σκοτωθώ,
για να σκοτωθώ.

Γιούλα, Γιούλα Μαριγούλα, το στολίδια σου
Γιούλα, Γιούλα Μαριγούλα, τα μπιλιτζίκια σου.



Το βίντεο προέρχεται από το κανάλι του you tube:

Τετάρτη 11 Ιανουαρίου 2017

Ο Παραδοσιακός Οικισμός Γαρεφείου "φόρεσε" τα λευκά του!


Κάτασπρο βρήκε το ξημέρωμα το Γαρέφι ύστερα από την συνεχή χιονόπτωση από τις πρώτες πρω'ι'νές ώρες, δημιουργώντας ένα μοναδικής ομορφιάς τοπίο. Τα ήπια καιρικά φαινόμενα (ομίχλη με ήλιο, ελαφρά νέα χιονόπτωση) μας έδωσαν την ευκαιρία για έναν όμορφο περίπατο στα ''ενδότερα'' του χωριού , αποτυπώνοντας έτσι εικόνες με το χωριό μας ντυμένο στα λευκά...
































                                       ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!












Τρίτη 10 Ιανουαρίου 2017

''Τρι γκόντινι μωρ' Ντάνω'':Παραδοσιακό τραγούδι στο τοπικό γλωσσικό ιδίωμα (Καρυδιά Έδεσσας Πέλλας)

Φωτογραφία από τα γυρίσματα της τηλεοπτικής εκπομπής ''ΣΤΟΝ ΤΟΠΟ ΠΟΥ ΓΕΝΝΗΘΗΚΑ'', στην Καρυδιά Πέλλας του Δήμου Έδεσσας.


Τραγούδι της αγάπης από το χωριό Καρυδιά Πέλλας, τραγουδισμένο στο τοπικό γλωσσικό ιδίωμα των σλαβόφωνων κατοίκων της περιοχής της Έδεσσας. Πρόκειται για την ιστορία δύο νέων οι οποίοι αν και αρραβωνιασμένοι λόγω των αυστηρών ηθών της εποχής δεν μπορούν να συναντηθούν μόνοι. Αποφασίζουν έτσι να συναντηθούν κρυφά το βράδυ για να συζητήσουν. Όλο αυτό το γεγονός το εξιστορεί η πρωταγωνίστρια (της οποίας το όνομα δεν αναφέρεται) στην φίλη της Ντάνω ( = Ιορδάνα ). 
Πρόκειται για τραγούδι σε πεντάσημο ρυθμό (5/8), το οποίο έχει καταγραφεί σε πολλές και διαφορετικές εκδοχές ως προς τους στίχους και τη ρυθμική αγωγή: εντεκάσημος (11/8), οκτάσημος (8/8), επτάσημος (7/8), χωρίς ουσιαστικά να μπορεί να ειπωθεί με ακρίβεια ποια είναι η αρχαιότερη ρυθμική αγωγή.
Άλλωστε, στα τοπικά τραγούδια, σύμφωνα με την έρευνα της κα Θεοδώρας Γκουράνη, δείχνει να απουσιάζει ο επτάσημος ρυθμός (και όπου υπάρχει αυτός είναι μάλλον μεταγενέστερος). Υπάρχει όμως μια πληθώρα πρωτογενών ρυθμών (εντεκάσημοι, οκτάσημοι, πεντάσημοι κλπ), οι οποίοι ποικίλουν ανάλογα με τον ερμηνευτή αλλά που δεν αλλάζουν ουσιαστικά τη χορευτική απόδοση του σκοπού/τραγουδιού, κάτι που παρατηρείται σε πολλούς από τους τοπικούς χορούς (π.χ. Στάνκενα, Πατρούνινο κλπ.).

 

 Το εν λόγω τραγούδι, όπως και η ηχογράφηση ανήκουν στο ερευνητικό υλικό της κα Θεοδώρας Γκουράνη, στο πλαίσιο της διδακτορικής της διατριβής "Η παραδοσιακή μουσική των περιοχών ΄Εδεσσας και Αλμωπίας: εντοπισμός και έρευνα του τοπικού ρεπερτορίου".
Πρόκειται για καθαρά τοπικό τραγούδι της περιοχής της Έδεσσας και μάλιστα το παρουσίασε και ο Πολιτιστικός Λαογραφικός Χορευτικός Σύλλογος Έδεσσας «Οι Μακεδόνες», σε συνεργασία με την Περιφερειακή Ενότητα Πέλλας και τον Δήμο Έδεσσας: https://www.youtube.com/watch?v=RRpMv...
Ως προς το τοπικό γλωσσικό ιδίωμα, έχουμε να πούμε πως αυτό υπήρξε απαγορευμένο από το ελληνικό κράτος για μεγάλο διάστημα (μολονότι η τοπική παράδοση μουσικολογικά αποτελεί μέρος της ευρύτερης ελληνικής και μολονότι οι σλαβόφωνοι αυτοπροσδιοριζόταν ως έλληνες), με αποτέλεσμα μεγάλο μέρος του φωνητικού ρεπερτορίου να χαθεί.


Τραγουδούν οι: Τριφωνία Πόλτσκα και Ελένη Τσέτλη από το χωριό Καρυδιά Έδεσσας, το 1996.

Οι στίχοι:
Τρι γκόντινι μωρ' Ντάνω, τρι γκόντινι
τρι γκόντινι μωρ' Ντάνω, γιαρμασάνι

γιαρμασάνι, νε βιντένι
σαμ ντε ιάντνας, να τσεσμάτα
(ι σλαντσίτου με ζαϊντέλου)
ι μισίτσινα με γιογκρελό.

Μετάφραση:
Τρια χρόνια, μωρ Ιορδάνα, τρία χρόνια αρραβωνιασμένοι
τρία χρόνια αρραβωνιασμένοι, χωρίς να βλεπόμαστε.

Μόνο μια φορά στη βρύση
(ο ήλιος έδυσε)
το φεγγάρι ανέτειλε.

(- Πώς θα το πω στη μάνα μου;
- Εγώ θα σου πω πως θα το πεις.
Πώς ήμουν στη βρύση
στη βρύση με φίλους.
- Σε ποιον λες ψέμματα, εμένα μη με κοροϊδεύεις)

* στην παρένθεση, περιέχονται στίχοι που δεν τραγουδήθηκαν.


paradosiakos.garefeiou: Τραγουδάμε και χορεύουμε αυτά που κληρονομήσαμε από τις εντόπιες γιαγιάδες μας, τα ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ, τα ατόφια ντόπια και όχι τα ''άλλα'' τα εισαγόμενα τα ηλεκτρονικά με τα πλήκτρα.

Το βίντεο προέρχεται από το κανάλι του you tube:


ΤΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΙΔΙΩΜΑ ΓΗΓΕΝΩΝ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ:


Πέμπτη 5 Ιανουαρίου 2017

ΠΟΠΣΜ: Η Παράδοση απαιτεί και θυσίες!

1η ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ (ΚΑΥΤΑΝΤΖΟΓΛΕΙΟ)

Ομιλία του Προέδρου της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Πολιτιστικών Συλλόγων Μακεδόνων, κυρίου Γιώργου Τάτσιου, στις πολιτιστικές εκδηλώσεις του Π.Σ. Λουτρακίου ''ΤΟ ΠΟΖΑΡ'' και τα 17α Ποζαρίτικα. Στην εκδήλωση παραβρέθηκε και απηύθυνε χαιρετισμό και η Πρόεδρος του Μακεδονικού Συλλόγου Μονάχου, κυρία Θεοδώρα Τζιτζιλάκη!



«Σεβόμαστε τα κατά τόπους γλωσσικά ιδιώματα, σεβόμαστε τις τοπικές κοινωνίες οι οποίες θέλουν να εκφραστούν, να τραγουδήσουν, να χορέψουν, να γελάσουν και να κλάψουν στη γλώσσα του τόπου τους, όποια κι αν είναι αυτή. Σεβόμαστε λοιπόν όλες αυτές τις ιδιομορφίες αλλά η Παράδοση απαιτεί και θυσίες. Θυσίες τις οποίες μπορούμε να τις ξεκινήσουμε από τα ''μικρά πράγματα'' όπως είναι το καπέλο που πρέπει να φορούν οι χορευτές όταν χορεύουν και ας χαλάσει το μαλλί τους, όπως πρέπει να είναι η μουσική η οποία πρέπει να είναι η Ντόπια, η Μακεδονική Παράδοση και ΟΧΙ αυτά που ΕΙΣΑΓΟΥΜΕ από τις γειτονικές χώρες. Δεν μπορούμε να χορεύουμε, ας πούμε, το Πουστένο με ''Ουμπάβα Καλίνα'' (Βουλγαρία). Έχουμε δικά μας, δικές μας μελωδίες τις οποίες πρέπει να τις διατηρήσουμε και να τις έχουμε σε όλα μας τα γλέντια. Πρέπει επίσης να φροντίσουμε ώστε αυτή η Μακεδονική Παράδοση να περάσει στα παιδιά μας, τα παιδιά μας να έχουν εικόνες ΣΩΣΤΕΣ...»!

Γιώργος Τάτσιος, πρόεδρος ΠΟΠΣΜ
https://www.facebook.com/omospondiamakedonon/?fref=ts

σ.σ. Χοροί, μοιρολόγια, σκοποί και τραγούδια στο τοπικό γλωσσικό ιδίωμα (εντόπικα) πρέπει να χορεύονται και να τραγουδιούνται! Τα ΑΛΗΘΙΝΑ Μακεδονικά όμως, αυτά των παππούδων και των γιαγιάδων μας και ΟΧΙ αυτά που έχουν παρεισφρήσει από τις γειτονικές χώρες. Αν ρωτήσεις τους γεροντότερους, έναν γέροντα ή μια γιαγιά σε ορισμένα χωριά της Μακεδονίας όπου ομιλείται το γλωσσικό ιδίωμα και που παίζονται αυτά τα τραγούδια (''Μιλιονέρτσε'', ''Άκο ούμραμ ιλ ζαγκίναμ'', ''Ουμπάβα Καλίνα'', ''Κάτε Κατερίνο'' κ.α.) ΔΕΝ ΞΕΡΟΥΝ κανένα γιατί πολύ απλά, ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ εντόπια Μακεδονικά, ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ τα τοπικά και παραδοσιακά.

Κρατάμε τη Μνήμη και την Παράδοση των προγόνων μας ζωντανή, χορεύοντας και τραγουδώντας τα ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ ακούσματα του τόπου μας και ΟΧΙ τα νεόφερτα-ξενόφερτα και προπαγανδιστικά.



ΠΡΟΣΕΧΩΣ...



Η Πανελλήνια Ομοσπονδία Πολιτιστικών Συλλόγων Μακεδόνων (ΠΟΠΣΜ) σας προσκαλεί στο Συμπόσιο Μακεδονικής Παράδοσης & Ιστορίας που θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 21 Ιανουαρίου 2017 και ώρα 18:00 στο Πνευματικό Κέντρο Σκύδρας. 




ΣΥΜΠΟΣΙΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ & ΙΣΤΟΡΙΑΣ
Μετά τους Νομούς Δράμας και Σερρών τη σκυτάλη παίρνουν η Πέλλα και η Ημαθία. Δίνεται η ευκαιρία στους γηγενείς Μακεδόνες να ανταλλάξουν απόψεις και να συζητήσουν θέματα που αφορούν στη Μακεδονική Παράδοση. Δείτε σχετικά...



Η Μακεδονία ΕΙΝΑΙ Ελλάδα!!!






Τρίτη 3 Ιανουαρίου 2017

Συμπόσιο Μακεδονικής Παράδοσης & Ιστορίας Ν.Πέλλας


Η Πανελλήνια Ομοσπονδία Πολιτιστικών Συλλόγων Μακεδόνων (ΠΟΠΣΜ) σας προσκαλεί στο Συμπόσιο Μακεδονικής Παράδοσης & Ιστορίας που θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 21 Ιανουαρίου 2017 και ώρα 18:00 στο Πνευματικό Κέντρο Σκύδρας. Ήδη έχουν πραγματοποιηθεί αντίστοιχα Συμπόσια στη Δράμα και στις Σέρρες, ενώ δρομολογείται η πραγματοποίησή τους και στους λοιπούς Νομούς της Μακεδονίας. Στόχος τους είναι η ενημέρωση των γηγενών Μακεδόνων για θέματα που αφορούν στη γνήσια Μακεδονική Παράδοση, αλλά και η παρουσίαση του έργου και των δράσεων που προγραμματίζει η ΠΟΠΣΜ.

Στη διάρκειά τους θα παρουσιαστούν εισηγήσεις σχετικές με την Παράδοση, θα αναπτυχθούν θέματα που αφορούν στη λειτουργία των Πολιτιστικών Συλλόγων στο πλαίσιο τήρησης της Παράδοσης και θα εμβαθύνουν στα οφέλη που προκύπτουν από το σεβασμό στην τήρηση της Παράδοσης. Ο πρόεδρος της ΠΟΠΣΜ κ. Γεώργιος Τάτσιος θα παρουσιάσει το έργο και τους στόχους της Ομοσπονδίας. Θα αναπτύξει ιδιαίτερα το σημαντικό από κάθε πλευρά εγχείρημα για ίδρυση Έδρας Μακεδονικής Παράδοσης & Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας και από την επιστημονική τεκμηρίωση της Μακεδονικής Παράδοσης ως καίριο τμήμα της Ελληνικής Παράδοσης.

Τέλος, μια σπουδαία παράμετρος και εμπειρία από τη διεξαγωγή αυτών των Συμποσίων είναι η ανοικτή διαβούλευση που πραγματοποιείται μετά το πέρας των εισηγήσεων, όπου δίνεται η ευκαιρία για γνωριμία με τη νεοσύστατη Ομοσπονδία (ΠΟΠΣΜ) και για διάλογο σε θέματα που απασχολούν τους γηγενείς Μακεδόνες.

Μετά το πέρας των εργασιών του Συμποσίου (στις 21:00) θα ακολουθήσει παραδοσιακό Μακεδονικό γλέντι στο κέντρο ΑΡΧΟΝΤΙΣΣΑ στα Σεβαστιανά. Λόγω του περιορισμένου αριθμού θέσεων παρακαλείσθε να κλείσετε έγκαιρα τραπέζι. Καταληκτική ημερομηνία κρατήσεων 17 Ιανουαρίου 2017.

Κρατήσεις: 6936584111 (Γεώργιος Δόντσιος, Αντιπρόεδρος)


             Η εκδήλωση στο FACEBOOK: https://www.facebook.com/events/211205205952351/